Translation of "sentire tutti" in English


How to use "sentire tutti" in sentences:

Sono certo che vogliamo sentire tutti quello che Mr Kovak ha da dirci.
Can we have quiet? I'm sure we all want to hear every single word that Mr Kovak has to say.
Ma più tentavano di far sentire tutti a casa... più tutti ne sentivano la nostalgia.
The more they tried to make it just like home, the more they made everybody miss it.
È spaventoso: mi sembra di sentire tutti loro.
You sound so much like them it's scary!
Ci fa sentire tutti molto meglio.
It makes us feel a whole lot better.
Vogliamo sentire tutti quello che pensi, Leonard.
We'd all be interested in your point of view, Leonard.
Credo che dovremmo sentire tutti ciò che ha da dire.
I think we all should hear what you have to say!
Ora statemi a sentire, tutti e tre.
Now, you listen to me, all three of you.
Giocava con una poesia tale che ci faceva sentire tutti parte del gioco.
He played with such poetry that he made us feel like we were a part of it.
Non voglio che rompiate il suo VR, che gli raccontiate di Isabel e che facciate strani giochetti sessuali che possono sentire tutti.
I don't want you to break his RV and say I had sex with Isabel and play weird sex games that everybody can hear. Mom.
Non intendevo interrompere, signore, ma credo che ci sia qualcosa che dovete sentire tutti.
I don't mean to interrupt, sir, but I think there's something y'all need to hear.
Da un lato sono contento che tu non riesca a sentire tutti i miei pensieri.
Well, I am thankful you can't hear all my thoughts.
Mi piacerebbe sentire tutti i dettagli, ma ho... un matrimonio.
I'd love to hear all about it, but I have a wedding.
Hip-hop e musica house, questo era quello che volevano sentire tutti.
But hip hop and house music, that's what everyone wanted to hear.
E ora vi faro' sentire tutti inferiori, il che e' giusto.
Now I will make you all feel inferior, which is proper.
Simmons, fai in modo che mi possano sentire tutti.
Simmons, patch me in through public address.
Potra' sentire tutti i dettagli nel notiziario di domattina.
You can hear all about it in the morning news.
Non vorrai mica sentire tutti i noiosi discorsi degli adulti.
You don't want to hear all the boring grown-up talk.
Se il Sun Bar vuole realmente fare dei soldi, forse dovrebbe cominciare a far sentire tutti noi accolti.
If the 'Sun Bar' wants to make more money it should ensure that we welcome.
Acquista ora e sentire tutti i vantaggi che questo prodotto offre.
Buy it currently as well as feel all benefits that this item offers.
Dio, adoro sentire tutti questi discorsi da donna.
God! I love hearing about all that girly stuff!
Marley dovresti essere Posh Spice perché sei così magra e fai sentire tutti a disagio.
Marley should be Posh Spice because you're so skinny and you make everyone uncomfortable.
Acquista attualmente per sentire tutti i benefici che questo prodotto serve.
Buy it currently and really feel all advantages that this product serves.
Tutti i tuoi pensieri posso sentire... tutti i tuoi movimenti riesco ad avvertire, tutti i tuoi pensieri posso sentire, ti sono accanto dalla nascita e ti vedrò marcire.
I feel your every thought... I feel your every move, I know your every thought, I'm with you from birth, and I'll see you rot.
Mi sto un po' stancando di sentire tutti che denigrano la vittima.
I'm just getting a little tired of everybody Piling on the victim.
Scusa, posso sentire tutti gli animali?
Wait a minute. Can I hear all animals?
Quel tipo ti parla per 15 minuti e poi fa fluttuare le mani sul tuo corpo, per sentire tutti i tipi di energia che stai perdendo: fisica emozionale, spirituale.
The guy talks to you for 15 minutes... and then floats his hand over your body to feel... energy you're missing: physical... emotional, spiritual.
Posso sentire tutti i tuoi pensieri.
I can hear all of your thoughts.
Ora che lo dici riesco a sentire tutti e otto i loro occhi che mi perforano la nuca.
Now that you mention it, I can feel all eight of their eyes searing a hole into the back of my head.
Le targhette servono a mettere a proprio agio la gente in modo che venga a parlarti, io vorrei far sentire tutti a disagio, cosi' nessuno mi rivolgera' la parola.
Name tags are designed to make other people feel comfortable, so they can come up and talk to you. I want everyone to feel really uncomfortable, so that they don't talk to me at all.
Le persone non vogliono sentire tutti quei dettagli sul bestiame.
People don't want to hear all those details about cattle.
Sei davvero un buon amico, e sei stato carino a sentire tutti i miei problemi.
Well, you're a very sweet friend, and you're so good to listen to my troubles.
No, ci hanno fatto sentire tutti quanti a casa, come fanno sempre.
We're not anxious at all, are we? No. Everybody has made us feel right at home, like always.
Penso che preferirei non sentire tutti i dettagli.
I think I'd rather not hear all the details.
Ci fai sentire tutti vecchi e stupidi.
You make us feel old and stupid.
Allora, voglio sentire tutti... gli sporchi sordidi particolari della tua notte con Jabba The Slut.
So, I want to hear all the dirty, dairy-specific details of your night with Java the Slut.
Meg sembra pensare che solo perche' alza la voce riuscira' a farci sentire tutti inadeguati.
There is. Meg seems to think she's taking some kind of stand here that's gonna make us all feel like we're inadequate.
Sa, io e Myk ci amiamo e piuttosto che sentire tutti quelli che ci dicono che e' una stupidaggine per i prossimi sei mesi, lo faremo oggi.
You see, Myk and I love each other and rather than listen to everyone tell us that this is a stupid idea for the next six months, we're just gonna do it today.
No, no, no, no, no, statemi a sentire, tutti voi.
No, no, no. Listen to me, all y'all.
E' piu' che agitato, e non ha ucciso sua sorella, e l'idea di sentire tutti quei dettagli cruenti sul suo omicidio e' abbastanza per sconvolgerlo...
He is more than upset, and he did not kill his sister, so the idea of listening to all the gory details of her murder is enough to send him over the edge.
Non vedo l'ora di sentire tutti i non-dettagli.
I'm looking forward to hearing all the non-details.
Dovunque sia, voglio solo che sappia che... possiamo sentire tutti la sua presenza... mentre ascolta tutto quello che diciamo.
Wherever he is, I just want him to know that we can all feel his presence, listening to everything we're saying.
Sono passata dal raccogliere un guanto al sentire tutti gli altri che urlavano:
One minute I was picking up a glove and the next thing I knew everyone was shouting...
E' strano sentire tutti come si domandino chi sia stato, ma... tutti i veterani sono contenti che la cosa sia stata resa pubblica.
It's strange to hear everyone wondering who did it, but... all the vets are glad the information went public.
Il centro è stato corretto e le persone sono contenti che vadano a contatto, tutto è stato fatto per far sentire tutti a proprio agio in questa istituzione, e i servizi sono stati forniti al più alto livello.
The center is corrected, and people are glad that they are going to contact, everything is being done to make everyone feel comfortable in this institution, and the services were provided at the highest level.
Il piano europeo 20-20-'20 è un'invenzione stupefacente, qualcosa che dovrebbe farci sentire tutti speranzosi verso il futuro.
The European 20-20-20 plan is an amazing breakthrough, something that should make all of us feel that hope is on the horizon.
(Applausi) E se volessi sentire tutti i Pink Floyd?
(Applause) But what if I wanted to sound like the whole of Pink Floyd?
E la realtà virtuale fa sentire tutti ovunque vicini.
And VR makes anywhere and anyone feel local.
Perchè contare il numero di follower fa sentire tutti malissimo con se stessi.
Because the follower count makes everybody feel terrible about themselves.
Hitler lo sapeva; usò Wagner per far sentire tutti i nazisti speciali ed ariani.
Hitler knew it; he used Wagner to make all the Nazis feel wonderful and Aryan.
4.9160931110382s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?